Peloušková Hana ( search by name in IS MU /auth )

Body na spoluautora Body za publikaci pro MU Odkaz ISVaV
1,29 1,29 Zum Pronomen es und seinen Äquivalenten im Tschechischen
0,00 0,00 Was kann das parallele Korpus? Funktionen, Möglichkeiten und Grenzen
0,00 0,00 Hat das expletive es Entsprechungen im Tschechischen?
5,75 5,75 Konstruktionen mit dem deutschen Platzhalter es und ihre tschechischen Entsprechungen
0,00 0,00 The Most Important Corpora For Czech Germanists
0,00 0,00 Die wichtigsten elektronischen Korpora für tschechische Germanisten
1,66 3,32 Elektronische Korpora in Tschechien und das tschechisch-deutsche Parallelkorpus
0,00 0,00 Elektronische Korpora in Tschechien und das tschechisch-deutsche Parallelkorpus
2,34 4,68 Elektronické korpusy ve studiu německého jazyka
1,66 3,32 Elektronické korpusy ve studiu německého jazyka
0,00 0,00 Jazykové korpusy jako podpora autonomního učení
0,00 0,00 Das tschechische Pronomen si, seine Funktionen und Äquivalente im Deutschen
1,81 1,81 E-learning jako opora výuky německé syntaxe
0,00 0,00 Die Konstruktionen mit es, ihre Funktionen und Entsprechungen im Tschechischen
0,89 0,89 Die Konstruktionen mit es, ihre Funktionen und Entsprechungen im Tschechischen
0,00 0,00 Das Pronomen es, seine Referenten und seine Entsprechungen im Tschechischen
0,00 0,00 Deutsch und Tschechisch im Vergleich. Kopusbasierte linguistische Studien
0,00 0,00 Možnosti a meze paralelního korpusu
0,59 1,19 Možnosti a meze paralelního korpusu
0,00 0,00 Proměny přípravy učitelů německého jazyka na 1. stupni základní školy
0,00 0,00 Syntax im DaF-Studium an der PdF MU
0,00 0,00 Tvorba, funkce a využití Česko-německého paralelního korpusu
0,00 0,00 Zum freien Dativ im Tschechischen und Deutschen
0,00 0,00 Využití elektronických korpusů ve studiu německého jazyka
Back
(c) Michal Bulant, 2011