Body na spoluautora | Body za publikaci pro MU | Odkaz ISVaV | 1,29 | 1,29 | Zum Pronomen es und seinen Äquivalenten im Tschechischen
|
0,00 | 0,00 | Was kann das parallele Korpus? Funktionen, Möglichkeiten und Grenzen
|
0,00 | 0,00 | Hat das expletive es Entsprechungen im Tschechischen?
|
5,75 | 5,75 | Konstruktionen mit dem deutschen Platzhalter es und ihre tschechischen Entsprechungen
|
0,00 | 0,00 | The Most Important Corpora For Czech Germanists
|
0,00 | 0,00 | Die wichtigsten elektronischen Korpora für tschechische Germanisten
|
1,66 | 3,32 | Elektronische Korpora in Tschechien und das tschechisch-deutsche Parallelkorpus
|
0,00 | 0,00 | Elektronische Korpora in Tschechien und das tschechisch-deutsche Parallelkorpus
|
2,34 | 4,68 | Elektronické korpusy ve studiu německého jazyka
|
1,66 | 3,32 | Elektronické korpusy ve studiu německého jazyka
|
0,00 | 0,00 | Jazykové korpusy jako podpora autonomního učení
|
0,00 | 0,00 | Das tschechische Pronomen si, seine Funktionen und Äquivalente im Deutschen
|
1,81 | 1,81 | E-learning jako opora výuky německé syntaxe
|
0,00 | 0,00 | Die Konstruktionen mit es, ihre Funktionen und Entsprechungen im Tschechischen
|
0,89 | 0,89 | Die Konstruktionen mit es, ihre Funktionen und Entsprechungen im Tschechischen
|
0,00 | 0,00 | Das Pronomen es, seine Referenten und seine Entsprechungen im Tschechischen
|
0,00 | 0,00 | Deutsch und Tschechisch im Vergleich. Kopusbasierte linguistische Studien
|
0,00 | 0,00 | Možnosti a meze paralelního korpusu
|
0,59 | 1,19 | Možnosti a meze paralelního korpusu
|
0,00 | 0,00 | Proměny přípravy učitelů německého jazyka na 1. stupni základní školy
|
0,00 | 0,00 | Syntax im DaF-Studium an der PdF MU
|
0,00 | 0,00 | Tvorba, funkce a využití Česko-německého paralelního korpusu
|
0,00 | 0,00 | Zum freien Dativ im Tschechischen und Deutschen
|
0,00 | 0,00 | Využití elektronických korpusů ve studiu německého jazyka
|
Back
(c) Michal Bulant, 2011