Kamenická Renata ( search by name in IS MU /auth )

Body na spoluautora Body za publikaci pro MU Odkaz ISVaV
0,00 0,00 Od teorie fikčních světů k literárnímu překladu
0,00 0,00 Jak se vyhnout rutině při výuce překladu: Metodologická případová studie
0,00 0,00 Interindividuální aspekty explicitace a implicitace v literárním překladu: první vhled
11,70 11,70 Towards a Static/Dynamic Explicitation Hypothesis?
11,70 11,70 Defining explicitation in translation
5,04 5,04 Explicitation profile and translator style
2,59 2,59 The as-if game and literary translation
0,00 0,00 Současné strategie zapojování překladů z anglicky psané poezie do české kultury
Back
(c) Michal Bulant, 2011